In the arcane world of literary translation, Peter Constantine is something of a superstar. He's translated the works of Frenchmen - Rousseau and Voltaire - Russians - Tolstoy and Gogol - not to mention modern Greek poetry and Ancient Greek classics, including Homer. Peter is at Wellington's Victoria University this week and last week he was a guest at the Indigenous Research Conference in Auckland. Simon Morris talks to him about translation, and what can get lost thee.
18 Nov 2018