Navigation for News Categories

13 Jun 2024

中国7年来最高级别官员访新,讨论内容包括贸易、地区安全等

12:20 13/6/2024
China's Premier Li Qiang speaks during the opening ceremony of the 6th China International Import Expo (CIIE) in Shanghai on November 5, 2023.

中国总理李强此次到访将包括欢迎仪式、双边会谈、官方晚宴以及在奥克兰和惠灵顿两地的多项活动。 Photo: AFP

中国国务院总理李强今日抵达新西兰,这是自2017年以来中国高层访问新西兰的最高级别的官员。

新西兰总理Christopher Luxon将与李强会面,李强此行将着眼于促进贸易增长,同时在日趋不稳定的国际环境中平衡关系。

大约有200人手持旗帜和标语聚集在位于惠灵顿市中心的酒店外面,对此次访问表示支持。

已经退休的地球物理学家Hai Zhu表示,此次访问意味着新中两国从疫情中走出并重新回到更紧密的关系轨道上。

"这对两国来说都是件大事,"他说,"这基本上维护了两国政府之间以及人民之间的联系。"

中国与新西兰的自贸协定奠定了两国关系的基础, Luxon将其描述为 "重要、复杂且有韧性的"。

中国总理此次到访将包括欢迎仪式、双边会谈、官方晚宴以及在奥克兰和惠灵顿两地的多项活动。

今年是【新西兰与中国全面战略合作伙伴关系】联合声明签署10周年,双方同意在尊重两国不同的政治制度和文化传统的同时,尽可能地开展合作。

Luxon表示,在拥有共同利益的领域,新西兰应该与中国开展合作。

他同时称,尤其在"贸易、能源和气候变化"以及"人员往来"领域,双方关系还有继续扩展的空间。

"我们确实存在一些差异和分歧,这是正常的,对于这些问题,我们应该坦率地进行对话。"

他形容新中关系是一个"有着50年悠久历史的长期关系--在这一关系中,我们一直以可预见和一致的方式表达我们的关切和不同意见。

于2008年签署的【新西兰-中国自由贸易协定】(New Zealand-China Free Trade Agreement)是新西兰自上世纪八十年代与澳大利亚达成更紧密经济关系贸易协定(Australia-New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement,ANZCERTA)后,迄今为止最大的协定。

新中自贸协定近几年进行过升级,部分新西兰产品获得了更快进入中国市场的机会,并且一些产品的关税也有所降低。

政府优先事项:贸易自由化

贸易部长Todd McClay明确表示,与中国的贸易自由化是联合政府的优先事项。

他此前曾出访中国,期间与中方商务、农业和林业领域的相关官员进行了会谈。这也是本届政府组建以来首次部长级访问。

"我们认为围绕服务产业领域有机会升级自贸协定,这将有助于新西兰进口商进入中国市场。"

Luxon希望借助与中国的贸易增长来实现政府在未来10年内将新西兰出口额翻一番的目标。

"当我们把目光投向中国的时候我们说:14亿人口,迅速崛起的中产阶级;是的,尽管中国的经济在当下应对一些挑战时遇到一些逆境,但归根结底,(中国市场)仍有数量庞大的精明消费者在等待着新西兰产品和服务进入。"

总理是中国政治生态中最有权力的职务之一。上一次中国高层访问新西兰是2017年时前总理李克强的到访。

前外交部长Nanaia Mahuta去年曾出访中国,也是自新冠疫情伊始暂停面对面访问接触后的首次访问。

在接任总理职务6个月后,前总理Chris Hipkins也于去年也出访了中国。

本周结束对新西兰的访问后,李强还将在澳大利亚逗留。近年来,澳大利亚一直在处理与中国的紧张关系。

"我们有不同意见"

新西兰正在考虑加入AUKUS第二支柱,可能会成为双方另一个摩擦点。

就在上个月,中国驻新西兰大使馆警告称,加入第二支柱可能被视为"选边站队"。

Luxon承认,这也将是他本周与李强会谈中涉及的话题。

"我们认为从安全角度来说,AUKUS是好的--基于对印-太地区提供安全保障--我们认为新西兰探索第二支柱的潜在可能,并做出是否加入的决定是完全适当的。"Luxon说。

上周,Luxon曾出访纽埃和斐济,讨论了新西兰在印-太地区日益激烈的地缘战略竞争中的角色站位。

当被问及他所指的"大国(powers)"是否特指中国时,Luxon称:"有多个大国在该地区的活动日有所增长。"

他否认害怕提到"中国"这一说法,并说:"不不,正如我所说过的,地缘战略竞争越来越多,无论它是中国,还是美国,还是其他大国。"

Luxon说,他将"提出我们所有存在不同意见的领域",比如中国的人权状况记录。

"我们有分歧。我们能以非常有预见性地、始终如一地提出这些分歧,无论是公开提出--就像你最近在网络(安全)问题上看到的那样--还是私下提出。"

Luxon表示,他很希望访问中国,有可能是在明年早些时候。

自中国国家主席习近平上次访问新西兰至今已有10年。

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

相关阅读

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz