Navigation for News Categories

9 Apr 2025

经济学家警告:新西兰现在已经被卷入了这场关税战

12:13 9/4/2025
US President Donald Trump holds a signed executive order after delivering remarks on reciprocal tariffs during an event in the Rose Garden entitled "Make America Wealthy Again" at the White House in Washington, DC, on April 2, 2025. Trump geared up to unveil sweeping new "Liberation Day" tariffs in a move that threatens to ignite a devastating global trade war. Key US trading partners including the European Union and Britain said they were preparing their responses to Trump's escalation, as nervous markets fell in Europe and America. (Photo by SAUL LOEB / AFP)

特朗普引发了席卷全球的关税战。 Photo: SAUL LOEB

央行前经济学家Michael Reddell表示,随着中国和美国都表态贸易战的升级,世界各国可能需要5年到10年才能适应特朗普(Donald Trump)此次掀起的全球关税所带来的影响。

其他经济学家也将当下的情况与大萧条时期进行对比,并表示新西兰现在应该为经济下行做准备。

本周二(4月8日),美国总统特朗普威胁称,如果中国不撤回其反制性关税政策,美国会进一步升级,将中国关税提升至104%。北京方面表态称绝不接受"讹诈",并表示中国将"奉陪到底"。

Reddell对RNZ表示,全球性经济衰退的可能性越来越大,其在性质上将更类似于2008年全球金融危机,而非近期的一些经济冲击;而更糟糕的是,已经高企的失业率将更为恶化。

"我们没有国内金融危机,美国有--但我们仍然受到美国经济活动放缓的影响。"

"你可以直接看全球GDP数据--今年的增长预期之前可能在2.5%至3%之间,而现在已经归零甚至出现明显负增长……所以,我们现在所处的境遇比过去18个月以来所经历的几次经济衰退更糟糕--现在我们失业率的起点已经是5%了。"

Economist Michael Reddell.

央行前经济学家Michael Reddell表示,世界各国可能要花上5至10年时间才能重新适应特朗普的贸易新秩序。 Photo: Supplied

KiwiSaver提供商、基金公司Simplicity的首席经济师Shamubeel Eaqub表示,美国与中国之间的"首轮交锋"意味着"我们已经被卷入了这场关税战和贸易战"。

"这也是为什么各国市场暴跌的原因,因为不确定性太多,全球经济进入大幅下行的恐惧真实存在。"

他表示,为退休攒钱的新西兰人应记住,养老金账户中最大贡献来自定期储蓄,并确保选择适合自身情况的基金。

此外还他还建议,出口企业应该制定需求放缓的应对策略。相对于其他国家来说,美国对新西兰的关税相对较低,因此短期来看形势可能不错--但这种情况不太可能持久。

"新西兰在接下来的几个月里或许还有一些缓冲--我们或许可以获得一些(出口)市场份额--但我们应该为更广泛的连锁反应做好准备,因为高关税将影响这些大型经济体的需求。"

新西兰智库NZ Initiative的首席经济学家Eric Crampton指出,关税战对新西兰最大宗的出口品类(乳制品)在新西兰最大出口市场(中国)会产生影响。

"他们目前是我们排名第一的贸易伙伴,如果中国商品被美国大幅加征关税,中国会变得更穷,他们将无力购买我们的产品;不幸的是美国也会变穷,也会无力购买我们的产品。"

他表示,由于现行的国际贸易规则被打破,经济预测将变得困难--但美国陷入衰退的概率极高。

"相当令人失望,(考虑到)特朗普刚上任时,(美国)经济还挺强劲的……如果这再叠加上持续的不确定性政策、以及一波又一波的关税,那这场衰退可能会更严重,但我不想做出具体预测。"

Eric Crampton

Eric Crampton表示很难做出具体预测,但美国陷入衰退的可能性很大。 Photo: Supplied

Reddell表示,全球性衰退对新西兰的影响包括大宗商品价格下降、游客减少、留学生减少、企业投资(不仅是国内)尤其可能受到冲击。

"假如你是一名企业家--无论是哪国的,但尤其是越南、日本或韩国这种被加了高关税的大型经济体的企业家--你现在都会对任何新的投资计划说'不'。"

"仅就这一点,再加上消费者面对物价上涨和就业不确定性时的紧张情绪,就意味着我们可能会遭遇一场非常严重的经济放缓。"

"情况可能非常糟糕"

Crampton将这次关税冲击与1930年代的大萧条进行对比,表示两者有非常多的相似之处。

"引起大萧条的最初原因不是因为关税,而是错误的货币政策。但关税也有一些影响,它让每个人都更穷了。一系列的反制关税让人们难以做出投资决策,这一情形在当时还因美国政策持续不确定而雪上加霜。"

"令人担忧的正是这种局面:特朗普的关税打破了数十年来建立的大多数规则,而未来这些规则是否还能延续却充满了未知数。"

"现在的相似之处还在于,我们也在经历一波又一波的关税……贸易关系正在逐步瓦解,再加上美国持续的政策不确定性,以及中国与台湾的潜在战争风险……"

"情况可能非常糟糕。美国要是至少能在今年避免一场衰退,反倒会令人意外。新西兰的局面比其他国家好一些,但整体上仍然不乐观。"

他表示,新西兰需要多久才能复苏,将"取决于本届美国政府多久才能真正回归理智"。

"如果这种不确定性长时间持续存在,美国的投资将出现急剧萎缩,随之而来的将是消费者支出减少,对新西兰产品的需求也会减少。"

他表示,同样的影响也适用于中国和其他亚洲国家,对于新西兰出口行业和全球贸易来说,都会有"非常严重的后果"。

欧洲对华关税的隐忧

Reddell表示,美国和中国不断升级的贸易战只会让事态更为恶化--但这可能会在未来5至10年内逐步改善。

"这种情况越严重,带来的整体痛苦、混乱以及短期成本就会越多。"他说。

中国之所以是新西兰的主要担忧,不仅仅因为它是我们最大的贸易伙伴,更因为它的经济体量。他认为,北京当下所面临的局面要比2008年全球金融危机时更为严峻,当时北京可以采取 "四万亿救市"的刺激政策,但现在却不行。

"他们现在债务问题更严重,他们现在还在消化过去10年中因过度投资而导致的后遗症。所以他们很可能应对措施有限。"

虽然全球出口商也许可以放眼其他市场,比如澳大利亚和新西兰,但也有关税逐步扩大的风险--比如,如果中国出口商开始将商品从美国转向欧洲,那么欧盟可能会考虑开征对华关税以保护他们自己的制造业。

但情况也并非一片惨淡。

"如果我们进入到一个新的贸易体系--中国、美国和欧洲这样大经济体互相之间的关税长期保持在50%,那么虽然我们都会变得更穷,但经济仍然会增长;社会仍会创新;企业仍会投资。"

"比如美国,它在二战之后关税就很高,但那段时期美国和许多其他国家的经济增长都很强劲。"

但在到达那种新平衡之前,"从我们当前的状态--基本上是自由贸易--过渡到高关税的过程将非常痛苦……制造业必须迁移,供应链需要重新整合,所有这类事情要完全理顺,可能至少需要5年时间。这是一场根本性的经济政策转变。"

Shamubeel Eaqub

Shamubeel Eaqub希望看到政府在经济领域从紧缩向刺激转变。 Photo: Supplied

新西兰应该作何准备

Reddell表示,在美国与中国的角力过程中,新西兰能发挥的作用有限。

"我们现在更像是'大象打架、小草遭殃'的境遇。"他说。

"我认为,我们应该联合其他认同自由贸易的小体量发达民主国家抱团取暖,虽然不是要蓄意挑战特朗普,但也没必要对他卑躬屈膝。"

Eaqub也同意这一观点,称这是新西兰目前能做的最重要的事情。同时还应保持外交渠道的畅通,努力减少来自美国的关税影响。

"我们还希望看到政府能从一个财政紧缩时期转向真正刺激经济,因为当全球经济面临如此多风险和不确定性时,我们不能再搞紧缩政策--这太疯狂了。"

Crampton表示,总理Christopher Luxon对关税的批评非常"到位"。

"这不是试图说服特朗普,让他意识到自己是错的--因为他从来不听别人意见。更重要的是重申我们对那些数十年来让所有人都受益的(自由贸易)规则的承诺,并试图建立一个仍致力于开放贸易秩序的国家联盟。"

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz