Navigation for News Categories

RNZ播客系列报道:揭秘“大师”养生骗局

8:33 2/7/2025
Image of a smiling woman with her hands raised in the air in a "praising" style. Her eyes are covered with a teared page rip across her face and across the image below. There are mountains in the distance behind her. The image is in a purple wash. The RNZ badge is in the bottom left corner.

Photo: Amrita Marks

据估计,全球的养生保健产业已经达到近5万亿纽元的规模,但这背后也隐藏着危险的一面。RNZ最新的播客系列报道为您揭秘这一神秘产业。

调查发现,一些未经证实的疗法与富有魅力的"大师"可能诱导一些弱势个体放弃本可挽救生命的正规医疗。

由记者Phil Vine制作的8篇系列报道"The Lodge",通过Aiping Wang的故事,探讨"灵修"养生文化的崛起。

Wang是一位出生于中国的"大师",早先是在东欧建立其追随者群体,随后转至新西兰偏僻的Fiordland。她向其信众承诺不借助药物也可实现康复。

一些专家在采访中警告,社交媒体助长了这种未经科学论证的疗愈方法的传播,让网红们可以凭借其自身影响力向数百万计的粉丝群体们推广未经证实的健康建议。

"现在的情况是,社交媒体和许多数字技术的泛滥,让普通人也可以在网上打造个人IP,并让影响力传播至全世界。"伦敦城市大学的Stephanie Baker博士说。

Baker著有Wellness Culture: How the Wellness Movement Has Been Used to Empower, Profit and Misinform(健康文化:"养生风潮"如何被用于赋权、盈利与误导公众)一书。

该系列播客节目探讨了当下的"养生风"是如何利用人们对传统医疗体系事出有因的不信任来壮大自己的,这种现象被Baker称之为"低信任社会"。

美国新泽西罗格斯大学社会及行为科学副教授Jon-Patrick Allem博士在他的研究中也发现了这种风向。

"养生保健行业之所以对大众有吸引力,是因为医学领域存在很多问题。"Allem解释道,"从人们与医生的互动方式,到看病流程,以及医生的沟通能力方面,都存在大量问题。"

这期节目通过Wang的粉丝的真实经历,记录了他们拒绝传统治疗、转而寄希望于"能量疗愈"治疗乳腺癌、黑色素瘤和艾滋病等疾病所产生的现实后果。

Allem指出了一个特别令人担忧的健康趋势:"我在社交媒体上看到,有人声称掌握了一些替代疗法,不仅可以预防癌症,甚至还能治愈癌症。"

西悉尼大学博士Emily Yang曾接受传统中医培训,她警告称,不要用未经验证的疗法替代正规医疗手段:"比如我绝不会说练太极可以治疗癌症。"她倡导将其作为正规治疗的辅助手段。

该播客还探讨了健康导师背后的心理吸引力,Baker指出,人们在困难时期往往会寻求此类人物的指引,这种现象她称为"situational vulnerability"(即人们在特定情境下出现的心理脆弱)。

"这可能出现在经历亲人去世、离婚等变故以后,是一种个人缺乏安定感的时刻。他们常常在寻找答案,寻找意义。"

新西兰邪教问题专家Anke Richter指出,在养生保健领域如果出现"排他性"情况时,人们应该提高警惕。即:某个"大师"宣称只有自己的治疗方法是唯一有效的方法,并且游说患者排斥常规医疗手段时,这可能会导致致命后果。

"这种情况已经造成死亡人数悄然上升。"Richter说。

播客节目中还将这种养生风潮与一些"行业翘楚"联系起来,比如宣称可以通过"同频共振"( coherence healing)疗法治愈癌症的Joe Dispenza,其目前在Instagram上已经有360万粉丝。

Allem提醒听众应对那些自称"什么病都能治"的"大师"提高警惕:"健康养生之所以受到人们的广泛关注,是因为医疗行业有许多问题。但这并不意味着某些'疗愈'手段可以替代经过科学验证的正规医疗措施。"

Baker还向那些担心自己的亲友已经陷入"大师陷阱"的人提供建议:"不要疏远他们,这是最糟糕的做法。给予你的亲友一定的理解,而不是直接否定他们的信仰体系,你才有可能帮助他们看清楚其中的骗局。"

对于想深入了解保健养生领域的普通消费者,专家建议应该与正规医疗从业人员保持开放的沟通,并对任何建议完全放弃已证实有效的医疗手段的人保持警惕。

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz